吾爱啊,请原谅我的疑虑
天主保佑,祈求你真言相告
当我们归于尘土
——在你死后我岂能独活
我们不再相伴,爱情将何去何从?
高尚聪慧如你,我如此爱你
你我之后这样的爱情不复存在
吾爱啊,天主在上,我明断
死亡也不会浇灭我们的爱情之火
也许你只是戏弄我
你似乎并不在意
天主保佑,当我们化作尘土
爱情能够战胜死亡的腐朽
我们的爱将永世流传
吾爱啊,你无法想象
但你定然知晓我对你的情意
我为此而存活于世
爱情的甜蜜让我倍加爱己
天主也无法创造第二个如你的尤物
但我忧心忡忡——
死亡会浇灭我们的爱情之火
吾爱啊,请停止纠结
这样愚蠢的话题
你融化我的魂灵
将我牢牢捆绑
我永远不会恨你
然而,若爱情让我孤独
那我将心甘情愿
吾爱啊,天主也将赞许你
关怀我因爱滋生的疾病
但我深知,无论海誓山盟
若我死去,爱情之火也将熄灭
如果吾爱,你不将我们的爱情
安放在之前的驻地
那么将无人赞美你的智慧
吾爱啊,若爱让你痛苦
我不会悔恨,因我永远爱你
我的心永远不会辜负你
死亡也不会浇灭我们的爱情之火
——纳瓦拉国王提奥波德四世:《中世纪诗歌考》
此刻,是一个三月的早晨,刺眼的阳光从栅格窗户中猛然闯入安静统治着的领地。
穆夏拉坐在学校图书馆里他素来偏爱的一张单人小桌旁,桌上摆着一只形状小巧玲珑的花瓶,里面插着一束盛放着的娇嫩的雏菊。
他的面前放着一本沉甸甸的厚重的诗集。和图书档案室中其他年岁渐长的书籍一样,这本诗集封面有些脱落,布满了灰尘,书页泛黄,脆弱得如同窗外在春季也徐徐飘落的树叶。
他是在图书档案室中上锁的7号保险柜找到的这本书,被夹在《希尔德布兰特之歌》与《尼伯龙人之歌》之间。
看上去又是一本常年无人翻看的没什么参考价值的自印书籍,或许是几个世纪前某位贵族在整理赠书时一不小心让它混了进来。
吸引他翻开这本书的是书中夹着的书签。那是一个脏兮兮的泛黄的白色布制书签,丝线脱落了部分,书签上用金色的针线歪歪曲曲地绣着“F.W.”的字样——恰巧他的男朋友的姓名缩写正是“F.W.”。
这听上去是一个无聊且俗套的理由。
但是对于前些天刚完成毕业论文的穆夏拉来说,这样的无聊刚刚好。
在持续数个月的颠倒日夜之后,他终于拥有了一些可以自由分配的时间。因为已经成功申请了毕业后留校,在拿到导师特批的借阅证之后,他选择在男朋友没有空但自己很空的时间里来图书馆随便找点东西看看。
学校的图书馆毫无疑问是穆夏拉最喜欢的地方。
这所学校是几个世纪前一位不算多么出名的国王与他同样不算出名的王后共同创立的。
据史书记载,这座图书馆更是由王后督造。几个世纪的时间,足以把这座图书馆变成图书的王国。
因为与王室间特殊的联系,这座图书馆得到了特殊的偏爱,不少宫廷中的书籍最终被安放在这座图书馆中。在图书档案室的保险柜中,更是存放着不少贵族们捐赠的藏书,以及部分贵族们的信件。
这听起来是一段天作之合的佳话。
不过在历史上,这位国王与王后却是出了名的怨偶。
国王与皇后是因为政治联姻而结合。
但是非常遗憾的是,或许是由于习俗的差异,或许是由于性格的不合,或许是由于信仰的不同,婚后的他们并没有及时建立起更深的联系,始终保持着冷淡疏远的距离。
在一次意外小产之后,国王与王后更是开始分居,国王住进了他亲自设计的无忧宫中,王后则搬到了巴伐利亚乡间的一处临近湖泊的城堡。
此后,他们再未能修复关系,终生无嗣。最终,王位由国王的侄子继承。
穆夏拉曾经大量查阅过一些记载这位国王与王后的事迹的资料,但并不是出于学术上的原因,而是单纯因为这位国王与王后的姓名与他和他男朋友的姓名一样。
出于这个巧合,他和男朋友曾举办过一个他们两个人参加的比赛,试图在历史的记载中寻找国王与王后相爱过的证据。
——但是很不幸,这场比赛没有赢家,他们俩都没有找到足以佐证国王与王后相爱的证据。
穆夏拉很快发现这本诗集确实很久都没有人翻阅过了。几乎呈现褐色的纸张摇摇欲坠,灰尘厚重得一如它的历史。他轻轻拂去灰尘,已经有些模糊的字迹逐渐显现在他的眼前。
很快,穆夏拉有了一个新的发现。他发现书页中以鹅毛笔留下的注记,正是与他本