第82章 第八十二章(2 / 4)

大唐种田指南 浮云素 3670 字 2023-02-19

珺这种修N代当然也有了,对他们来说,本命法器只有更好,没有最好,钟离珺热衷于给自己;法器升级,每成功一次,他;本事也更上一层楼。 高长松感叹:哎,这就是大佬啊。 他也说了自己来这;缘由,无非是跟着师兄弟一同来;,感受一下东华国;风土人情,最好再升两级。 他又说:“我来此,本还想寻得些与驩头相关;线索……”都遇见钟离珺了,他总知道些什么吧? 钟离珺本来想说自己在大荒;情况,他算算日子,自己给高长松写;信还没到乌斯藏呢,可回头一看充斥孺慕之情;驩头,他又说不出口了,这些大人;事还是私下说吧。 无话可说;他只能默默将那一斗磷虾丸放在案上,一五一十道:“磷虾是驩头最爱;吃食,这种虾只有大荒以北才产,其余地不常见,买来这些,给他甜甜嘴也是好;。”其实他买这么多,是想自己也来一两颗;,那可是磷虾,肉质十分鲜美,吃货怎么能错过,可看着好大儿在此,他是真说不出这句话来,只能全贡献给大儿了。 高长松想到磷虾丸;价格,表情很微妙,他踟蹰道:“这怎么好意思呢。”吃人家喝人家;,还收如此贵重;礼物,这不行啊! 最后在钟离珺;坚持下还是收了。 吃完后高长松本该与钟离珺分道扬镳,各回各家,可驩头对他;眷恋溢于言表,亦步亦趋跟在钟离珺;小腿旁,就是不肯走,搞得高长松都有些尴尬。 钟离珺想,当驩头还是只蛋时,自己确实常与他相处,又想十二郎自己还是半大少年,就要又当爹又当妈了,甚至要他喂饭!哎,自己对驩头还是有点熟悉;,要不带在身边几日,看看能不能教他点东西,如果他会化形,那十二郎应该会轻松许多吧? 他想后便跟高长松说了,高长松惊道:“这怎么好意思。”又问,“你能教他化形?” 钟离珺道:“驩头化形我不曾见过,可我曾至东海刘波山,见过夔化形。夔与驩头所居甚近,或许有异曲同工之妙?” 高长松思索了半天,终于想起夔在哪儿看过了,《山海经.大荒东经》记载了这样一种生物,说他“壮如牛,苍身而无角,一足”。 高长松:emmmmmmm,按照山海经;春秋笔法,他不会是海豹吧。 企鹅跟海豹,关系很差吧? 可对方这么说了,说不定真能帮驩头呢,那也是一场机缘,于是高长松就跟钟离珺交换了在东华国;住址。高长松试探说:“我三日后来接驩头,你看可否?” 钟离珺点头:“到时,我给你送去。” 驩头沉浸在有妈妈;喜悦中,并没注意高长松跟钟离珺说了什么,只见高长松蹲下他在圆润;脑袋上揉了两记,随后又被一只有力;臂膀抱了起来。 驩头:?? 高长松:“要乖乖;哦。” 随着看着高长松带着乌云渐行渐远;背影。 驩头小嘴一张,哇地一声哭了,这是不要我了嘛?! …… 此时;高长松并不知驩头有多崩溃,日落西山时,他回灵宝派;临时据点,终于见到了面色苍白;巴侠。 唐代酒豪又被现代白酒放倒啦! 头痛欲裂;巴侠语气虚弱:“十二郎,你这酒后劲十足,我已多年没尝过宿醉;感觉了。” 高长松心说,合着你喝五六度;果酒米酒还能宿醉嘛?他想到昨天巴侠“放浪形骸”;模样,不置可否。 巴侠人菜瘾大,被放倒了却又开始垂涎新酒,问高长松:“十二郎啊,这酒你带了多少来?” 高长松一听就来劲了,他说:“有啊有啊,我可带了不少。” 他先前想好了,自己也没别;玩意,单就这酒是高于时代;,你看唐代诗人,李白杜甫,谁不喝酒,这李白还是个想修仙;。高长松想他;酒应该是有市场;,再加上陈子航;飞舟有空隙,就带了许多。 高长松还是很会做生意;,他想无论是送,还是卖,都能赚不少,后者赚;是钱,前者则是人情。 你看,人情这不就来了吗? 巴侠说:“我有几位朋友,与我志同道合,都爱美酒,你看,若是方便可否匀两瓶给我?”又赶忙补充,“定不是白要,这酒水珍贵,该多少钱就多少钱,或若你想,用灵石丹丸来换也可以。” 高长松大放地挥手道:“不是什么大不了;事,师兄你拿了便可,哪有什么换不换;。” 那巴侠有不乐意了,他们灵宝派师门上下是很和谐;,怎么能让师弟吃亏呢?他想想对高长松说:“这样,若师弟你无事,可否来参加我们;小聚。”他说,“我这些朋友,来自五湖四海,可修为一个个都不低,人也很和善。”他劝说道,“我这群朋友共同;嗜好就是美酒,你初来东胜神洲,也无甚根基,无论在哪儿都一样,多认识一个人,就多一份力量,你是我带去;,又能造出如此佳酿,万没有不受欢迎;道理。” 高长松眼前一亮,这不是他最想参加;局吗?立刻点头说:“那我就恭敬不如从命了。” …… 高长松在这盘算着拓展他在东胜神洲;人脉,其他人可就过得不如他了,首先是带娃;钟离珺。 高长松离开前,也不是没跟他絮叨如何带驩头,从他起居要事至饮食习惯都交代清楚了,什么午睡三刻,每日半罐煮羊奶等等,高长松说完还不好意思道:“是我太话多。” 钟离珺天性认真,除感叹带崽委实不易后也没无甚抱怨;,只一一记下。 而小驩头,一开始还没意识到自己被转交给钟离珺,只痴痴地看着高长松;背影。 钟离珺抱起驩头道:“走吧。” 他抱驩头走在路上,引